Login

School of System Socionics

“Practice is the proof of the truth”

Published: Соционика, ментология и психология личности, 2011, № 4

Определение блоков функций

Ключевые слова: соционика, блок функций, направленность блока, блок-штамп.

В статье освещены основные сложности при определении блоков функций, с которыми сталкивается начинающий типировщик во время анализа текстов. Также указаны возможные пути их решения.

Данная статья посвящена одной из возможных проблем, с которыми сталкивается начинающий типировщик, использующий методику диагностики ТИМа школы системной соционики. Определение ТИМа по данной методике осуществляется в результате анализа текста, в котором выделяются индикаторы — указатели, позволяющие идентифицировать функцию информационного метаболизма, то есть, определить ее место в модели А. Каждая из восьми функций модели обладает определенными параметрами:

  • размерностью, т. е. числом параметров, по которым функция обрабатывает информацию (опыт, нормы, ситуация, время);
  • знаком, т.е. зоной компетенции функции;
  • тальностью, т.е. принадлежностью функции к ментальному или витальному кольцу.

Точное определение всех этих параметров хотя бы у одной функции позволяет определить ее место в модели и сделать предположение о ТИМе, так как функции модели каждого ТИМа обладают собственной, уникальной комбинацией параметров.

Функции модели А объединяются в блоки — структуры, включающие в себя две функции, дополняющие друг друга по вертности («черная»/«белая»), рациональности/иррациональности и знакам. Одна из функций является исходной (задающей), а другая — результирующей. Исходная функция задает цель обработки информации по соответствующему аспекту (то, для чего, ради чего), а результирующая является инструментом реализации той цели, которая ставится в исходной функции.

Всего в модели ТИМа выделяются 4 блока — Эго, Суперэго, Суперид и Ид. Отличительная особенность блока заключается в том, что его функции образуют единое, неделимое целое, один аспект как бы разворачивается в поле другого (в отличие от перечисления по отдельным функциям) [1, 2].

Выделение блоков дает возможность определиться с квадрой при выдвижении гипотезы ТИМа, что заметно облегчает процесс идентификации. Но начинающему типировщику бывает сложно правильно выделить блок. Часто происходит так, что за блок принимается упоминание различных аспектов в одной фразе или переходы на другие аспекты. Попробуем разобраться в этом вопросе.

Например:

Работа — в широком смысле это разнообразная деятельность, направленная на изменение мира вокруг. Это эффективное заполнение времени — желательно с получением пользы для других и для себя, выполнение/выдача поручений.

Здесь мы видим, как работа «заполняет» время, разворачивается в нем. Поэтому в подчеркнутом фрагменте мы можем выделить блок ЧЛ→БИ.

— Ситуация: Вам необходимо получить от начальника разрешение на дополнительно оборудование рабочего места (новое кресло, компьютер, стол, станок и т.п. для работы). Опишите свои действия. Какова будет ваша реакция, если он откажет?
Буду начинать с разведки. Т.е. попробовать узнать, какова финансовая ситуация в компании, есть ли возможность выделить деньги, надо подгадать, чтоб была такая… Людей, кто может быть  в курсе, поспрашивать, или как вариант: свою заявку можно под праздник какой-нибудь приурочить, когда там шеф добрый бывает… когда выпьет (шутка). В любом случае надо заранее сформулировать веские основания о необходимости покупки оборудования — для начальника, не для себя…  Убедительные! Обрисовать перспективы так сказать, безрадостные, но правдоподобные.

В данном примере БИ выступает как инструмент для реализации целей по ЧЛ. Типируемый говорит о выборе подходящего момента для действий, а также показывает перспективу ситуации, если изменения в работе не будут произведены. То есть, он видит влияние времени (подходящего момента, перспектив) на ситуацию в работе. Здесь, как и в предыдущем примере, один аспект разворачивался в поле другого.

— Например, разницу между «печалью» и «грустью» по какой шкале мерить?
— Одна обращена в прошлое, другая в настоящее и будущее. Одна отнесена к опыту, другая к несбывшемуся. Одна ведет к изменениям, другая к стабилизации.

Пример блока БИ→ЧЭ. И здесь мы наблюдаем, как один аспект разворачивается в поле другого, но если в предыдущих примерах это были ЧЛ→БИ, то здесь — БИ→ЧЭ. В последнем примере время воспринимается как некий поток, формируемый различными эмоциями, переживаниями.

— Нуждаетесь ли в помощи со стороны в плане предсказания, чем дело кончится?
Больше всего не поняла этот вопрос. Объясню почему.
«Дело» в моём представлении — это что-то такое связанное с работой, деньгами, экономикой… Лично я об этом вообще не думаю, поэтому сама не делаю тут никаких предсказаний и чья-либо помощь тут, соответственно, мне не нужна, потому что мне оно в принципе не интересно.
Знакомая сказала: «А ты не встречала выражения в гаданиях „чем дело кончится“?»
Для меня такой поворот оказался очень неожиданным. Да, наверно, «дело» может быть разным. Но есть вот именно такое восприятие этого слова.
И почему-то этот вопрос не натолкнул меня на рассуждения или рассказ о моих любимых «знаках»…
<…>
Не знаю, что здесь в вопросе за «дела» имеются в виду, но события и какие-то изменения в своей жизни, предупреждения (в основном отрицательные или о несвоевременности-ненужности действий) получаю (вижу, слышу) постоянно в форме знаков. «Знаком» может быть абсолютно всё — тут места не хватит, чтобы всё перечислить — начиная от снов и формы облака и заканчивая отношениями, которые важны, могут быть в моей жизни не как сами отношения, а как лишь знак к другим отношениям. Взаимосвязи (временнЫе связи) существуют для меня абсолютно между всеми явлениями-событиями в моей жизни. Проследить, увидеть, уловить такую причинно-следственную или просто знаковую связь я могу как между мал-малейшими явлениями, так и между глобальными событиями мирового масштаба.
Анализ причинно-следственных и знаковых связей (последствий) — это именно то, что практически постоянно происходит в моей голове.

А это ответ обладателя ТИМа ИЭИ. Хотя разговор начат по аспектам ЧЛ и БИ, но здесь нет блока. На это указывают подчеркнутые фразы — у автора текста в мышлении нет взаимосвязи ЧЛ и БИ. Во второй части цитаты мы видим уверенность автора во всем, что касается прогнозирования событий собственной жизни и отношений, но вот в области ЧЛ автор не может прогнозировать и даже не хочет думать в этом направлении. ЧЛ и БИ просто не могу работать как единое целое, «взаимопроникать».

— А как ты определишь, сколько времени у тебя уйдет на новую работу?
В смысле на ту, которой я до сих пор не делала никогда? А я тогда время не определяю. Я просто спрашиваю, к какому сроку нужно ее сделать и делаю. У меня работа творческая преимущественно — ее в сроки не уложишь же. Например, написать текст для рекламного буклета. Просто сажусь и пишу. Это ж не Война и мир.
Но если работа редактора, например, то я знаю, сколько нужно времени примерно, чтобы отредактировать определенный объем текста. А потом просто высчитываю, сколько времени понадобится для текста с другим объемом. Математика чистой воды.

Здесь мы видим не блок ЧЛ и БИ, а хронометраж работы. БИ не выступает тем полем, в котором «разворачивается» ЧЛ. В примерах блока ЧЛ→БИ мы видели, как сам временной поток формируется посредством дел. Время — калейдоскоп различных дел, возникающих изменяющихся, и заканчивающихся, дающих различного рода результаты и т.д. А здесь есть просто необходимость уложиться в определенные сроки, заданные требованиями к исполнению работы или обстоятельствами.

— А кроме одежды красота в чем-либо присутствует?
— …суть красоты, наверное, в том, какое она создает настроение. И на сколько это настроение уже мне нравится или нет. Или на сколько я сам себе нравлюсь в этом настроении…

В этом примере мы видим перевод1 из БС в ЧЭ: понимание красоты (БС) через ЧЭ. Но блока нет. Для пояснения нужно сделать отступление о блоках-штампах.

Блоки-штампы

Существуют так называемые «блоки-штампы» — это представления, соответствующие определенным блокам, но получившие такое распространение, что их озвучивают также те типируемые, у которых имеются другие блоки.

Примеры таких блоков-штампов:

  • защищаться с помощью закона (ЧС и БЛ)
  • взаимозависимость настроения и самочувствия, внешнего вида (ЧЭ и БС)
  • зависимость отношения от понимания (БЭ и ЧИ)
  • структурирование информации для лучшего понимания (ЧИ и БЛ)
  • связь событий и настроения (БИ и ЧЭ)
  • определение границ посредством отношений (ЧС и БЭ)
  • взаимосвязь затраченного времени и сделанной работы (БИ и ЧЛ)

Эти штампы формируются чаще всего под воздействием родительского воспитания, ценностей той среды, в которой человек живет, образования, СМИ. Кроме того, совместность двух аспектов может задаваться самой обсуждаемой ситуацией, а не блоком модели.

Пример такого псевдоблока:

Хорошо выспаться нужно в любом случае. Даже если настроение не улучшилось, всё равно надо. Если погода на улице хорошая, то грустить не получается вообще. Т.е. летом практически не бывает таких состояний.
Также заметил, что когда не выспался или голоден, настроение тоже плохое. Поэтому рецепт —выспаться и поесть, на прогулку сходить куда-то, если есть возможность — по мешку постучать.

БС и ЧЭ — взаимозависимость настроения и самочувствия.

Почему здесь не настоящий блок? Мы уже знаем, что в настоящем блоке один аспект разворачивается в поле другого, и в случае истинного блока БС и ЧЭ эмоциональное состояние и ощущения, красота воспринимаются друг через друга. Эмоции ощущаются всем телом, пронизывают материальный мир и материальный мир, в свою очередь, воспринимается через энергетические состояния. В данном же примере сенсорные ощущения — один из факторов, влияющих на настроение.

И для сравнения пример настоящего блока БС → ЧЭ:

Гармонию можно как понимать умом, так и чувствовать всем своим существом. Гармония ощущается подобно тёплому солнечному вечеру возле негромко журчащего ручья. Колышется листва зарослей бузины и акации, в тени раскинувшихся над водой ветвей ивы деловито снуют мальки. Воздух свеж, чуть прохладен, приятно овевает тело. Некуда спешить, не о чем волноваться, ты знаешь, что до завтрашнего утра ты совершенно свободен. Всё есть, ничего не надо. Рядом хорошие люди, которые тебе нравятся, вызывают уважение и приязнь. Они тоже разделяют с тобой эту умиротворяющую негу, вы одинаково рады этому моменту. Каждое движение вызывает новую волну удовольствия, тебе легко сделать приятно себе и своим спутникам…

Умиротворение пронизывает описания природы. Даже если бы автор не говорил о состоянии, все равно, оно уже присутствует в сенсорике.

Таким образом, когда блок звучит в формуле «что для чего» (как в первом примере), то мы видим два отдельных аспекта, это может быть и мнимый блок. В таком случае мы должны выделить возможный блок, но помнить, что это может быть блок-штамп. Когда же блок звучит в формуле «что в поле чего» или «что сквозь что», то это, скорее всего, реальный блок.

Еще пример псевдоблока:

Красота — это сочетание гармонии формы с высшей степенью целесообразности (как не странно это звучит). Про целесообразность красоты вычитала у И. Ефремова еще в детском возрасте, мне его теория очень понравилась.

БС и ЧЛ — понимание красоты как целесообразности.

Как же избежать смешения настоящего блока и мнимого? Прежде всего, дополнительными вопросами и просьбами привести примеры из собственной жизни, то есть путем получения дополнительной информации в развернутом виде, в виде рассуждений, размышлений.

Примеры помогут увидеть блок «в действии», если он есть. Также можно попытаться вывести типируемого на другой блок или, если мы проверяем предполагаемый многомерный блок, задать вопросы таким образом, чтобы вывести из штампа (т. е., озвучивания нормы) на ситуативность. Также нужно уточнить все моменты, которые могут указывать на мнимость этого блока.

Нужно иметь в виду, что в самом тексте не всегда есть указание на мнимость блока, и в таком случае мы это определяем после получения ответов на дополнительные вопросы либо из совокупного анализа текстов типируемого.

Несколько примеров определения блоков функций.

 

ПРИМЕР 1.

— Расскажите, что такое красота? Меняется ли Ваше представление о красоте? Насколько Ваше понимание красоты согласуется с общепринятым? Что в таком понимании выходит за пределы общепринятого?
Красота для меня — в первую очередь гармония, то есть лад, согласие, соответствие, соподчиненность всех элементов того или иного объекта, который можно назвать красивым. Красивое лицо, красивый пейзаж (в природе и в изобразительном искусстве), красивая игра на сцене и т.п. При этом то, что отступает от требований нравственности, для меня не является красивым. Я думаю, что красота — понятие, меняющееся с течением времени, в разных сообществах и т.п. Моё представление о красоте, по-моему, не меняется. По-моему, оно согласуется не то что с общепринятым, но, так сказать, со стандартным, классическим. За пределы общепринятого (сейчас, в эпоху постмодернизма, когда лестница нравственных ценностей положена плашмя) выходит моё непризнание красивым безнравственного, принижающего значимость высоких нравственных идеалов.

В подчеркнутом фрагменте мы могли бы предположить блок БС и ЧЛ — восприятие красоты через логику (гармония — соподчиненность объектов). Но нам нужно это проверить, тем более рассуждения о красоте переходят в тему нравственности.

Первое, что мы должны сделать — попросить пример к подчеркнутому фрагменту. Этот фрагмент, по сути, является определением, и нам нужно посмотреть, как это определение применяется на практике. Вернее, насколько оно соответствует действительному мышлению типируемого. Поэтому просим примеры того, что он считает красивым, и что — некрасивым.

— Что лично вы считаете красивым, гармоничным? Приведите примеры.
— Я лично считаю красивой и гармоничной природу. Люблю смотреть в окно на закат. Закаты у нас красивые, неба видно много. Сочетания цветов, облака, подсвеченные заходящим солнцем, лучи, вырывающиеся из-за облака…
Листочки, цветочки. Всегда очень приятно смотреть на разнообразие природы. Сосны, особенно во ржи. Пруд под сенью ив густых, беленький мостик, изогнутый над прудом. Берёзовая роща. Думаю, горы красивы.

И в полученном ответе мы видим перевод на другой блок. Описание красоты, которое дает типируемый, пронизано эмоциями; через красоту передается атмосфера радости и тепла.

Читаем в ответе далее:

Красивыми и гармоничными, как я считаю, должны быть отношения между людьми. Красивая и гармоничная семья — семья, в которой есть любовь, взаимная забота, интеллигентные отношения, культурное и личностное свободное развитие каждого. Описывается это всё сухо, на самом деле это всё смотрится гораздо приятнее.

И отмечаем перевод в БЭ. Здесь типируемый говорит о гармонии и красоте в сфере отношений..

Это подтверждают и дальнейшие ответы:

— Приведите примеры и того, что вы считаете некрасивым.
— Некрасивым я считаю безнравственное. Например, когда в произведении мат на мате — это некрасивое произведение и не художественное. Если в реальной жизни тоже сплошные матюги — так вести себя некрасиво. Предавать, врать, нарушать моральные нормы, интриговать — некрасиво. Вот я так считаю.
В творениях человеческих рук также много некрасивого. Некрасивые дома, однотипные, панельные, унылые, однообразные, ободранные, грязные. Ну, чего тут красивого?
Раньше дома были красивые, потому что разнообразные. Жалко, что много старинных домов сносят.
Некрасивые улицы — замусоренные, захламлённые, с уродливой рекламой.
Когда свалку в лесу устраивают — тоже очень некрасиво.
Некрасиво порой бывает смешение стилей. «Вставная челюсть» улицы или дома не в стиль, слишком высокое, стандартное здание из стекла и бетона среди особнячков — некрасиво.
Старое лицо — некрасивое. Так жалко, когда люди стареют и их лица становятся некрасивыми!
Молодые все красивые — своей молодостью, свежестью, яркостью. Ну, если только уроды какие-нибудь, с заячьей губой. Да всем деткам операцию делают сейчас.
Много можно тоже примеров привести.

В первом абзаце автор использует понятие «красота» применительно к сфере БЭ, а дальше — собственно к БС.

Необходимо было также уточнить связь красоты и гармонии со сферой нравственности, так как эта связь не является традиционной, шаблонной (то есть, это авторская трактовка, которая может дать нам информацию о ТИМе). Значит, нужно задать соответствующий вопрос.

— Как соотносятся нравственность и гармония как «соподчиненность элементов объекта»?
— Честно говоря, плохо понимаю саму идею вопроса. Вот так и соотносятся как соподчинённость элементов объекта.
Гармония бывает внутренняя и внешняя. Может быть гармоничным сочетание ужасной формы и безнравственного содержания. Примеры — ну, какой-никакой Лука Мудищев. Или есть такой современный автор — не вспомню фамилии, но, пытаясь вызвать в памяти, — прям тошноту чувствую, его книжку я выкинула в мусоропровод.
Это примеры внутренней гармонии формы и нравственных идей.
Но внешне, по соотношению с моими эстетическими и нравственными критериями, я чувствую тут дисгармоничность. Мне некомфортно слушать или читать подобные вещи.
Бывает внешне дисгармоничное произведение. По форме. Например, музыка А. Шнитке. Но идея, которую она в себе несёт (музыка к «Сказке странствий», концерт для двух скрипок), для меня внутренне гармонична, так как соотносится с моими нравственными критериями.
Безнравственное содержание делает произведение для меня (в моём восприятии) негармоничным. Критерием гармоничности, необходимым, но всё же недостаточным, является соответствие нравственным нормам. Вот.

Здесь мы также видим, что понятия гармонии и красоты применяются в сферах, не связанных с БС (в данном случае с БЭ — гармоничность как соответствие нравственным нормам, и ЧИ — как гармоничность идеи). Также необходимо отметить уход от первоначальной логической лексики.

 

ПРИМЕР 2.

— Как относитесь к неожиданностям?
— К приятным хорошо, к неприятным — плохо. При хорошей неожиданности перестраиваюсь практически мгновенно, хотя какие-то усилия по перестройке тоже надо сделать. При плохой неожиданности настроение портится, хочется обвинить обстоятельства, других людей, себя не обвиняю никогда. Это же не-о-жи-данность!

По подчеркнутому фрагменту начинающий типировщик мог бы предположить блок ЧЭ и БИ (связь настроения и событий). Правда, уже в самом тексте есть моменты, которые заставляют усомниться в этом: типируемый говорит, что в таком случае хочется обвинить обстоятельства, других людей и т.д., а это может быть не блоком с ЧЭ, а энергическим состоянием маломерной функции БИ.

Пытаемся это проверить.

Просим у типируемого пример соответствующей ситуации, чтобы понять, какого рода была его эмоциональная реакция и что именно ее вызывало. Просим также пример приятной неожиданности, требующей усилий по перестройке (если даже позитивные варианты требуют усилий, то можно предположить энергозатратность функции). Также спрашиваем типируемого о том, что может влиять на его эмоциональное состояние, и как вообще связаны события и настроение (это может вывести на возможный блок либо на описание своих внутренних маломерных реакций).

— Приведите пример того, как у вас испортилось настроение при плохой неожиданности, опишите свои внутренние ощущения при этом.
— Например, мы готовились показать спектакль в такой-то библиотеке такого-то числа. Договорились заранее. Я звоню (чуть ли не накануне) уточнить какие-то вопросы, а мне говорят, что не могут нас принять.
Для меня такая неожиданность плохая. Настроение у меня испортилось. Внутренние ощущения — как будто упало что-то внутри меня.

Подчеркнутая фраза — это характерная реакция маломерной функции (в данном случае — БИ).

— Что больше всего влияет на настроение?
— <…> У меня, скорее, на настроение больше всего влияет соответствие происходящего моим внутренним, прочувствованным планам. Я могу смириться с обстоятельствами, но при этом я должна именно внутренне принять новый план. Пока не приняла, настроение портится.

Здесь мы видим, что план для типируемого — это нечто негибкое. Когда план составлен, происходит внутреннее «принятие» его, а когда приходится этот план менять, типируемому нужны время и усилия для того, чтобы внутренне перестроиться. От этого и «портится настроение» (от энергозатратности и негибкости маломерной функции).

— Расскажите, что за усилия нужны, чтобы перестроиться при хорошей неожиданности.
— Ну, например, перестроить свои планы. Допустим, я думала, что буду сидеть за компьютером весь вечер, и вдруг неожиданно приезжают хорошие приятные гости. Я вообще гостей люблю, и неприятных у меня в общем-то не бывает. Так что любые гости (которые именно гости, а не так, случайные люди) —хорошие и приятные. Это хорошая неожиданность, если они приехали внезапно. Мысленно я всё ещё продолжаю отвечать на форуме, затормозить сразу сложно. Но действую уже в рамках предложенной ситуации: приветствую, раздеваю, приглашаю пройти, угощаю. Хорошо, когда они с собой приносят. Готовлю тогда, накрываю на стол. Постепенно переключаюсь на гостей, смиряюсь с невозможностью поболтать на форуме. Вот такие усилия.
Они направлены на то, чтобы затормозить, наверное, предыдущий процесс, который при смене обстоятельств уже становится неактуальным, и раскрутить новый процесс.

Я люблю, чтобы планы действия у меня составлялись мысленно заранее.

Этот ответ только подтверждает выводы, сделанные по предыдущему ответу — негибкость БИ (как последовательность событий), невозможность легко изменить планы, а отсюда и негативные эмоциональные реакции, которые ошибочно могут быть приняты за ЧЭ. А в этом фрагменте также можно сделать предположение о блоке БИ и ЧЛ: «Они направлены на то, чтобы затормозить, наверное, предыдущий процесс, который при смене обстоятельств уже становится неактуальным, и раскрутить новый процесс».

— Как вообще связаны события и настроение?
Неожиданный вопрос. Я думаю, что события могут, конечно, влиять на настроение. Например, потеряла что-нибудь — расстроилась, устроила истерику (ну, мало ли), оно нашлось — успокоилась, обрадовалась. Произошло хорошее событие, например, муниципалитет согласился оплатить издание сборника, — я обрадуюсь. Не хочет платить — я расстраиваюсь. Исполняются мои планы — настроение хорошее. Рушатся, происходят всякие нестыковки — настроение, конечно, портится. В зависимости от значимости для меня этих событий — больше портится или меньше. Умер кто-то — чего тут радоваться? Конечно, расстраиваюсь, подавлена и проч. Но если умер кто-то плохой (террорист, допустим, диктатор) — я могу и обрадоваться, мол, слава богу. Рождение ребёнка для меня почему-то всегда хорошее событие, от которого настроение повышается. Хотя мне какое дело, ребёнок не мой же. Не мне с ним возиться. А для его близких это событие может быть вовсе и не приятным, настроение у них может и испортиться. Мало ли, какая там обстановка в семье, какие планы…
Вот так, я думаю, связаны события и настроение.
Ещё могу добавить, что в обычной жизни мы, оказывается, всегда отслеживаем эту связь события и настроения, даже не замечая этого. А в театре выяснилось, что связь сценического события и настроения персонажа надо отслеживать специально. Называется «оценка».
Когда мы оценку события персонажем подменяем своей оценкой («надоело всё это повторять 150 раз!»), то зритель видит неадекватность того, что происходит и реакции персонажа. Понятно объясняю?
Я хочу сказать, что в жизни эта связь между событием и оценкой есть всегда. И у каждого человека.

В ответе на вопрос, который должен был бы вывести на ответ по блоку БИ и ЧЭ, если бы такой блок был, мы видим озадаченность типируемого (подчеркнуто), которая может быть вызвана как отсутствием такого блока, так и витальностью. И вся взаимосвязь событий и настроения сводится к формуле «случилось такие-то событие — настроение изменилось так-то» (перечисление опыта), мы не видим разворачивания одного аспекта в поле другого.

 

ПРИМЕР 3.

— Что такое иерархия? Нужно ли подчиняться иерархии? Почему?
— Ложная структура, подчинятся приходится, только если это не перечит внутренним установкам и может даже выгодно с какой-то стороны.

В этом ответе начинающий типировщик мог бы предположить блок ЧС и БЛ — иерархия понимается как силовая структура, в ответе звучит ЧС. Чтобы проверить, действительно ли у типируемого имеется такой блок, задаем ему дополнительные вопросы. Начинаем с того фрагмента, который более всего нуждается в уточнении: фраза «ложная структура». Не понятно, что под этим подразумевает типируемый, нормативно структуры не бывают ложными.

— Почему это ложная структура?
Потому что тоже непонятно кто ее придумал, на каких основаниях он или они считается умнее других, чтоб устанавливать иерархии. Как правило иерархии создаются стихийно и распределение мест происходит спонтанно, часто без ведома и против воли некоторых участников. Правящая верхушка часто правит незаслуженно, а потому что так сложилось, кто успел - то и сел, часто спихнув другого.

В подчеркнутом фрагменте делаем предположение о возможной одномерности БЛ.

Типируемый начал говорить о принципах формирования иерархий, однако по имеющемуся тексту мы не можем делать какие-то заключения, поэтому данный фрагмент нуждается в уточнении. Почему он нам важен? Потому что в развернутом ответе мы можем увидеть возможные блоки. Мы видим, что у типируемого есть некие индивидуальные представления о формирования иерархий, и то, в каком поле эти представления разворачиваются (в поле ЧС или ЧИ), может дать указание на блок.

— Можете привести пример такого стихийного образования иерархии? Всегда ли иерархии образуются стихийно?
— Мне сложнее как раз привести пример нестихийного образования иерархий. Это могли бы быть законы физики, при открытии нового оно опирается на старое, расширяет его революционно или эволюционно. Как-то спрашивала мужа-физика возможно ли открытие чего-то этакого нового в физике, что перечеркнет старые законы. Он ответил, что нет, всего не перечеркнет, но у меня до сих пор большие сомнения.
Иерархии власти стихийны, как и история вообще. Историки пытаются анализировать, почему возникло то или иное событие, скажем там революция 1917 г, какие политические и экономические причины предшествовали, а мне кажется, что все это за уши притянуто. Это мы сейчас так думаем, а тогда возможно была совершенно иная абсурдная случайность которая привела к свержению власти. В другой стране этой случайности не было, а была иная позитивная случайность и революция не произошла. Вообще человеческая история это такой муравейник, жители которого стихийно образуют некие иерархии, потом так же стихийно их рушат и так по циклу.

И в подчеркнутом фрагменте мы видим, что представления об иерархиях разворачиваются в поле ЧИ (возможности, вероятности, понимание причин и сути), что говорит в пользу блока БЛ и ЧИ.

 

Список литературы:

  1. Ермак В.Д. Системная структура психики. // Ермак В.Д. Классическая соционика. Системная концепция теории информационного метаболизма психики. — М.: Чёрная белка, 2009. — С. 41.
  2. Эглит И.М. Блоки и кольца. // Эглит И.М. Определение соционического типа. Самоучитель от А до Я. — М: Чёрная белка, 2010. — С. 38.

1 Перевод управления — ситуация, когда типируемый отвечает не в рамках того аспекта, по которому задается вопрос, а переходит в аспект более мерной функции (если вопрос попадает на маломерную функцию) или в ментальную функцию (если вопрос попадает на витальную функцию).